I Thought It Could Not Get Any Better!

 











Please see below for the Japanese translation!

These are more pictures from the trip Setsuko and I took last December. Unbelievable scenery!

Just when I thought my technology could not get any better, along came Audio Hijack! 

As I do so often these  days, I asked Perplexity for suggestions concerning the best way to record the voices of my students. 

Sure enough, Perplexity recommended Audio Hijack. Even better, Perplexity gave me detailed instructions, including the best settings for my purposes. 

I then asked about transcribing. Once again, Perplexity saved the day and told me I was in luck!

This app works like a charm! An unintended benefit is I can now record the speaking of my students and then work with the transcription to improve their sentences. This can be challenging if I am trying to write out and record student sentences because they can usually talk faster than I can type.   

I am now working with a number of students who want to work towards taking the IELTS English language test. Audio Hijack is a perfect tool to help these students get ready for the speaking part of the test. 

Another benefit is that students get practice with the big four: first they speak, then they listen to their speaking, then we read their sentences, and then, with my help, students write out the corrections. A home run in English Language learning!

All the best!
Bob Reed

日本語訳は以下をご覧ください! これは、節子と私が昨年12月に旅行した時の写真です。信じられないほど美しい景色でした! もうこれ以上テクノロジーは進化しないと思っていた矢先、Audio Hijackの登場です! 最近よくやっているように、生徒の声を録音するのに最適な方法についてPerplexityにアドバイスを求めました。 案の定、PerplexityはAudio Hijackを勧めてくれました。さらに素晴らしいことに、Perplexityは私の目的に最適な設定など、詳細な指示を教えてくれました。 次に、文字起こしについて尋ねたところ、またしてもPerplexityが助けてくれて、ラッキーだと教えてくれました! このアプリはまさに魔法のように使えます!予期せぬ利点は、生徒の話し声を録音し、その文字起こしを参考に文章を改善できることです。生徒の文章を書き起こして録音しようとすると、私のタイピングよりも生徒の話し方が速いことが多いため、難しい場合があります。 現在、IELTS英語検定試験の受験を目指している生徒数名と指導しています。 Audio Hijackは、スピーキング対策に最適なツールです。 もう一つのメリットは、生徒が4つの基本練習を積めることです。まず生徒は話し、次にスピーキングを聞き、次に文章を読み上げ、最後に私のサポートを受けながら、生徒が訂正箇所を書き出すのです。英語学習におけるホームランです! ご多幸を祈ります! ボブ・リード
 

 

Comments

Popular posts from this blog

Love Story!

Lake Kawaguchiko Revisited!

A New Job!