Please see below for the Japanese translation!
I hope you enjoy these photos! They are from two dreams that came true! The photos with the gorgeous green statue were taken at the Toko-ji Temple. The cool river shot is of the Tama River. Details below!
I think I may have mentioned that I have been doing Sunday morning bike rides with a wonderful group from The American School in Japan. Our rides have always taken us past the Toko-ji Temple. For several years, I have dreamed of going by myself and then taking the time to photograph that amazing place. Today I made it happen!
It was a gorgeous 10 mile ride through peaceful farmland. Not only was the temple a dream come true, I did not see a single soul. I had the place to myself!
I have probably ridden past that Tama River shot several hundred times. Again, I told myself that one day, I would stop and photograph that lovely scene from the bridge. Dream come true number two!
I continue to be so impressed with the photography opportunities here in Japan. So accessible and so amazing and such variety!
On a related photography note, it sounds like Apple will be doing some cool stuff with the new iPhone 17. I am looking forward to the upcoming announcement!
It was great to take a study break today as I have been very busy with my TEFL teach English as a second language course. In addition, I am finally following through on a promise I made to Setsuko that I would learn Japanese. Arigato (thank you) Setsuko!
All the best,
Bob Reed
日本語訳は以下をご覧ください!
これらの写真を楽しんでいただけたら嬉しいです!これらは2つの夢が叶った瞬間です!美しい緑の像の写真は東光寺で撮影しました。涼しげな川の写真は多摩川です。詳細は下記をご覧ください!
以前、アメリカンスクール・イン・ジャパンの素晴らしいグループと日曜日の朝にサイクリングをしていることをお話ししたかもしれません。私たちのサイクリングはいつも東光寺の前を通っていました。何年も前から、一人で東光寺を訪れ、この素晴らしい場所を写真に収めることを夢見ていました。そして今日、ついにそれが実現しました!
のどかな田園地帯を抜ける、10マイル(約16キロ)の素晴らしいサイクリングでした。お寺は夢の実現だっただけでなく、誰にも会いませんでした。まさに独り占め状態でした!
多摩川の写真は、おそらく何百回も前を通り過ぎたことでしょう。いつか必ず立ち止まって、橋の上からこの美しい景色を写真に収めようと心に誓っていました。夢が叶った瞬間です!
日本には、写真撮影の機会が豊富にあることに、今でも感銘を受けています。とてもアクセスしやすくて、素晴らしくて、そしてバラエティ豊か!
写真関連の話題ですが、Appleは新しいiPhone 17で何かクールなことをするようです。発表が待ち遠しいです!
今日はTEFL(第二言語としての英語教授法)のコースでとても忙しかったので、勉強の休憩が取れて良かったです。それと、節子に約束した日本語を学ぶという約束もついに果たせました。節子、ありがとう!
ご多幸をお祈りします。
ボブ・リード
Nihongo-yaku wa ika o goran kudasai! Korera no shashin o tanoshinde itadaketara ureshīdesu! Korera wa 2tsu no yume ga kanatta shunkandesu! Utsukushī midori no zō no shashin wa Tōkōji de satsuei shimashita. Suzushigena kawa no shashin wa Tamagawadesu. Shōsai wa kaki o goran kudasai! Izen, amerikansukūru in Japan no subarashī gurūpu to nichiyōbi no asa ni saikuringu o shite iru koto o ohanashi shita kamo shiremasen. Watashitachi no saikuringu wa itsumo Tōkōji no mae o kayotte imashita. Nan'nen mo mae kara, hitori de tōkōji o otozure, kono subarashī basho o shashin ni osameru koto o yumemite imashita. Soshite kyō, tsuini sore ga jitsugen shimashita! Nodokana den'en chitai o nukeru, 10-mairu (yaku 16-kiro) no subarashī saikuringudeshita. Otera wa yume no jitsugendatta dakedenaku, darenimo aimasendeshita. Masani hitorijime jōtaideshita! Tamagawa no shashin wa, osoraku nanbyakkai mo mae o tōrisugita kotodeshou. Itsuka kanarazu tachidomatte,-bashi no ue kara kono utsukushī keshiki o shashin ni osameyou to kokoro ni chikatte imashita. Yume ga kanatta shunkandesu! Nihon ni wa, shashin satsuei no kikai ga hōfu ni aru koto ni, imademo kanmei o ukete imasu. Totemo akusesu shi yasukute, subarashikute, soshite baraeti yutaka! Shashin kanren no wadaidesuga, appuru wa atarashī aifon 17 de nanika kūruna koto o suru yōdesu. Happyō ga machidōshīdesu! Kyō wa TEFL (dainigengo to shite no eigo kyōju-hō) no kōsu de totemo isogashikattanode, benkyō no kyūkei ga torete yokattadesu. Soreto, Setsuko ni yakusoku shita nihongo o manabu to iu yakusoku mo tsuini hatasemashita. Setsuko, arigatō! Go takō o oinori shimasu. Bobu rīdo
Comments
Post a Comment